
______________
* Небрежно, по-утреннему (фр.).
** Уличного мальчишки (фр.).
Впрочем, сегодня леди Фанни не была расположена любоваться герцогиней и признавать ее достоинства. Жизнь поворачивалась к почтенной даме своей темной стороной, полной неоплаченных счетов и неблагодарных поступков непослушной дочери. Ее всегда поражал беспечный вид Леони, имевшей самого неблагополучного сына на свете, хотя герцогиня никогда не признавала этого.
- Я никак не могу понять, - сказала леди Фанни, - почему мы, как рабы, отдаем свою жизнь нашим детям, которые не только неблагодарны, но нередко еще и позорят нас.
Леони при этих словах удивленно подняла брови.
- Никогда не поверю, дорогая, - сказала она серьезно, - что Джон когда-нибудь может навлечь на тебя позор, Фанни.
- Я говорю не о Джоне! Не о сыновьях речь, хотя, безусловно, бедный дорогой Доминик доставляет тебе немало хлопот. Я не понимаю, как тебе до сих пор удалось не поседеть!
- У меня нет никаких забот с Домиником, - решительно отрезала Леони. Я нахожу его
